No exact translation found for جُهْدُ الإِصابَة
Medicine
Military
Translate Turkish Arabic جُهْدُ الإِصابَة
Turkish
Arabic
related Results
-
uğraşmak (v.)more ...
-
voltaj (n.)more ...
-
yorgunluk (n.)more ...
-
tükenmek (v.)more ...
-
çabalamak (v.)more ...
-
gerilim (n.)more ...
-
tüketmek (v.)more ...
- more ...
-
çaba (n.)more ...
- more ...
-
imkan (n.)more ...
-
potansiyel (n.)more ...
- more ...
-
çaresizlik (n.)more ...
- more ...
- more ...
-
travma (n.) , {med.}إصابة {طب}more ...
-
hasar (n.) , {mil.}إصـابة {جيش}more ...
-
kaza (n.)more ...
-
puan (n.)more ...
-
hasar (n.)more ...
-
yara (n.)more ...
-
enfeksiyon (n.)more ...
-
vaka (n.)more ...
-
eziyet (n.)more ...
-
uç (n.)more ...
-
yaralı (n.)more ...
-
bulaşma (n.)more ...
-
aktüalite (n.)more ...
-
gol (n.)more ...
Examples
-
Yoksa siz , sizden önce geçenlerin durumu başınıza gelmeden cennete gireceğinizi mi sandınız ? Onlara öyle yoksulluk ve sıkıntı dokunmuştu , öyle sarsılmışlardı ki , nihayet peygamber ve onunla birlikte inananlar : " Allah ' ın yardımı ne zaman ? " diyecek olmuşlardı .ونزل في جهد أصاب المسلمين « أم » بل أ « حسبتم أن تدخلوا الجنة ولَّما » لم « يأتكم مثل » شبه ما أتى « الذين خلوا من قبلكم » من المؤمنين من المحن فتصبروا كما صبروا « مسَّتهم » جملة مستأنفة مبينة ما قبلها « البأساء » شدة الفقر « والضراء » المرض « وزُلزلوا » أزعجوا بأنواع البلاء « حتى يقول » بالنصب والرفع أي قال « الرسول والذين آمنوا معه » استبطاء للنصر لتناهي الشدة عليهم « متى » يأتي « نصر الله » الذي وعدنا فأجيبوا من قِبَل الله « ألا إن نصر الله قريب » إتيانه .
-
Yoksa sizden önce gelip-geçenlerin hali başınıza gelmeden cennete gireceğinizi mi sandınız ? Onlara öyle bir yoksulluk , öyle dayanılmaz bir zorluk çattı ve öylesine sarsıldılar ki , sonunda elçi , beraberindeki mü ' minlerle ; " Allah ' ın yardımı ne zaman ? " diyordu .ونزل في جهد أصاب المسلمين « أم » بل أ « حسبتم أن تدخلوا الجنة ولَّما » لم « يأتكم مثل » شبه ما أتى « الذين خلوا من قبلكم » من المؤمنين من المحن فتصبروا كما صبروا « مسَّتهم » جملة مستأنفة مبينة ما قبلها « البأساء » شدة الفقر « والضراء » المرض « وزُلزلوا » أزعجوا بأنواع البلاء « حتى يقول » بالنصب والرفع أي قال « الرسول والذين آمنوا معه » استبطاء للنصر لتناهي الشدة عليهم « متى » يأتي « نصر الله » الذي وعدنا فأجيبوا من قِبَل الله « ألا إن نصر الله قريب » إتيانه .
-
Sizden önce gelenlerin durumu sizin başınıza gelmeden cennete gireceğinizi mi zannettiniz ? Peygamber ve onunla beraber müminler : " Allah ' ın yardımı ne zaman ? " diyecek kadar darlığa ve zorluğa uğramışlar ve sarsılmışlardı ; iyi bilin ki Allah ' ın yardımı şüphesiz yakındır .ونزل في جهد أصاب المسلمين « أم » بل أ « حسبتم أن تدخلوا الجنة ولَّما » لم « يأتكم مثل » شبه ما أتى « الذين خلوا من قبلكم » من المؤمنين من المحن فتصبروا كما صبروا « مسَّتهم » جملة مستأنفة مبينة ما قبلها « البأساء » شدة الفقر « والضراء » المرض « وزُلزلوا » أزعجوا بأنواع البلاء « حتى يقول » بالنصب والرفع أي قال « الرسول والذين آمنوا معه » استبطاء للنصر لتناهي الشدة عليهم « متى » يأتي « نصر الله » الذي وعدنا فأجيبوا من قِبَل الله « ألا إن نصر الله قريب » إتيانه .
-
Onlar yoksulluklara uğradılar , zararlara düştüler , çetin sıkıntılara çattılar . Öylesine sürçtüler , öylesine kaydılar , sarsıldılar ki peygamber ve onunla beraber bulunan iman ehli bile , Allah yardımı ne vakit dediler .ونزل في جهد أصاب المسلمين « أم » بل أ « حسبتم أن تدخلوا الجنة ولَّما » لم « يأتكم مثل » شبه ما أتى « الذين خلوا من قبلكم » من المؤمنين من المحن فتصبروا كما صبروا « مسَّتهم » جملة مستأنفة مبينة ما قبلها « البأساء » شدة الفقر « والضراء » المرض « وزُلزلوا » أزعجوا بأنواع البلاء « حتى يقول » بالنصب والرفع أي قال « الرسول والذين آمنوا معه » استبطاء للنصر لتناهي الشدة عليهم « متى » يأتي « نصر الله » الذي وعدنا فأجيبوا من قِبَل الله « ألا إن نصر الله قريب » إتيانه .
-
Yoksa siz , sizden önce gelip geçmiş olanların karşılaştıklarının benzeri başınıza gelmeden cennete gireceğinizi mi sandınız ? Onlara şiddetler , belalar ve zorluklar gelip çattı ; sarsıldılar .ونزل في جهد أصاب المسلمين « أم » بل أ « حسبتم أن تدخلوا الجنة ولَّما » لم « يأتكم مثل » شبه ما أتى « الذين خلوا من قبلكم » من المؤمنين من المحن فتصبروا كما صبروا « مسَّتهم » جملة مستأنفة مبينة ما قبلها « البأساء » شدة الفقر « والضراء » المرض « وزُلزلوا » أزعجوا بأنواع البلاء « حتى يقول » بالنصب والرفع أي قال « الرسول والذين آمنوا معه » استبطاء للنصر لتناهي الشدة عليهم « متى » يأتي « نصر الله » الذي وعدنا فأجيبوا من قِبَل الله « ألا إن نصر الله قريب » إتيانه .
-
Yoksa siz , sizden önce gelip geçenlerin başına gelenler size de gelmeden cennete gireceğinizi mi sandınız ? Yoksulluk ve sıkıntı onlara öylesine dokunmuş ve öyle sarsılmışlardı ki , nihayet Peygamber ve beraberindeki müminler : Allah ' ın yardımı ne zaman ! dediler .ونزل في جهد أصاب المسلمين « أم » بل أ « حسبتم أن تدخلوا الجنة ولَّما » لم « يأتكم مثل » شبه ما أتى « الذين خلوا من قبلكم » من المؤمنين من المحن فتصبروا كما صبروا « مسَّتهم » جملة مستأنفة مبينة ما قبلها « البأساء » شدة الفقر « والضراء » المرض « وزُلزلوا » أزعجوا بأنواع البلاء « حتى يقول » بالنصب والرفع أي قال « الرسول والذين آمنوا معه » استبطاء للنصر لتناهي الشدة عليهم « متى » يأتي « نصر الله » الذي وعدنا فأجيبوا من قِبَل الله « ألا إن نصر الله قريب » إتيانه .
-
Yoksa siz , kendinizden önce gelip geçenlerin hali ( uğradıkları sıkıntılar ) başınıza gelmeden cennete girivereceğinizi mi sandınız ? Onlara öyle yoksulluklar , öyle sıkıntılar dokundu ve öyle sarsıldılar ki , hatta peygamber ve beraberinde iman edenler : " Allah ' ın yardımı ne zaman ? " derlerdi .ونزل في جهد أصاب المسلمين « أم » بل أ « حسبتم أن تدخلوا الجنة ولَّما » لم « يأتكم مثل » شبه ما أتى « الذين خلوا من قبلكم » من المؤمنين من المحن فتصبروا كما صبروا « مسَّتهم » جملة مستأنفة مبينة ما قبلها « البأساء » شدة الفقر « والضراء » المرض « وزُلزلوا » أزعجوا بأنواع البلاء « حتى يقول » بالنصب والرفع أي قال « الرسول والذين آمنوا معه » استبطاء للنصر لتناهي الشدة عليهم « متى » يأتي « نصر الله » الذي وعدنا فأجيبوا من قِبَل الله « ألا إن نصر الله قريب » إتيانه .
-
Yoksa siz , daha önce geçmiş ümmetlerin başlarına gelen durumlara mâruz kalmadan cennete gireceğinizi mi sandınız ? Onlar öyle ezici mihnetlere , öyle zorluklara dûçar oldular , öyle şiddetle sarsıldılar ki , Peygamber ile yanındaki müminler bile “ Allah ' ın vaad ettiği yardım ne zaman yetişecek ? ” diyecek duruma geldiler .ونزل في جهد أصاب المسلمين « أم » بل أ « حسبتم أن تدخلوا الجنة ولَّما » لم « يأتكم مثل » شبه ما أتى « الذين خلوا من قبلكم » من المؤمنين من المحن فتصبروا كما صبروا « مسَّتهم » جملة مستأنفة مبينة ما قبلها « البأساء » شدة الفقر « والضراء » المرض « وزُلزلوا » أزعجوا بأنواع البلاء « حتى يقول » بالنصب والرفع أي قال « الرسول والذين آمنوا معه » استبطاء للنصر لتناهي الشدة عليهم « متى » يأتي « نصر الله » الذي وعدنا فأجيبوا من قِبَل الله « ألا إن نصر الله قريب » إتيانه .
-
Yoksa siz , sizden öncekilerin başına gelenler gibisi sizin de başınıza gelmeden cennete gireceğinizi mi sanıyorsunuz ? Onlar zorluk ve sıkıntıya uğradılar ve öylesine sarsıldılar ki elçi ve beraberindeki inananlar , " ALLAH ' ın yardımı ne zaman , " dediler .ونزل في جهد أصاب المسلمين « أم » بل أ « حسبتم أن تدخلوا الجنة ولَّما » لم « يأتكم مثل » شبه ما أتى « الذين خلوا من قبلكم » من المؤمنين من المحن فتصبروا كما صبروا « مسَّتهم » جملة مستأنفة مبينة ما قبلها « البأساء » شدة الفقر « والضراء » المرض « وزُلزلوا » أزعجوا بأنواع البلاء « حتى يقول » بالنصب والرفع أي قال « الرسول والذين آمنوا معه » استبطاء للنصر لتناهي الشدة عليهم « متى » يأتي « نصر الله » الذي وعدنا فأجيبوا من قِبَل الله « ألا إن نصر الله قريب » إتيانه .